Page 36 - คู่มือ cc
P. 36
คู่มือการจัดท�าค�าบรรยายแทนเสียง ฉบับพกพา
่
ี
ี
ั
8.4) กรณรายการภาษาต่างประเทศทมข้อจำากดในการ
ี
ั
ำ
จดทำาคาบรรยายแทนเสยง แต่ทราบว่าเป็นภาษาของ
ี
ั
้
ั
ุ
ประเทศใด อาจระบให้ชดเจนว่าเป็นภาษานน โดยใส่
วงเล็บด้วย เช่น
เสียงพูด : “มากันดัง อุมากา” (สวัสดีตอนเช้า)
คำาบรรยายแทนเสียง : (ภาษาตากาล็อก)
8.5) กรณีรายการภาษาต่างประเทศที่ไม่สามารถระบุได้
ว่าเป็นภาษาอะไร อาจระบุว่าเป็นภาษาต่างประเทศ เช่น
เสียงพูด : “สตราสตวุย” (Здравствуйте = สวัสดี)
คำาบรรยายแทนเสียง : (ภาษาต่างประเทศ)
่
ี
ั
ี
8.6) กรณรายการภาษาไทยทมการใช้คำาศพท์ภาษา
ี
อังกฤษเฉพาะทาง หรือคำาศัพท์ทางวิชาการหรือทางการ
แพทย์ที่ผู้ถอดเสียงไม่คุ้นเคย ให้ใช้ภาษาอังกฤษ เช่น
เสียงพูด : “acute gastroenteritis” (ศัพท์ทางการ
แพทย์ หมายถึง โรคทางเดินอาหารอักเสบเฉียบพลัน)
คำาบรรยายแทนเสียง : acute gastroenteritis
36